今天你睡“美容觉”了吗?

2012-05-09 10:42:59 来源: 网易教育论坛 举报
0
分享到:
T + -
Catch up on some Zs, 就是补觉的意思!

来源:英语点津

今天你睡“美容觉”了吗?

Jessica在北京学中文,她的中国朋友要是遇到了不知道用美语怎么说的词,就会来请教她。今天是Lulu要问的:美容觉。

Jessica:Hey Lulu,I haven't seen you in ages! How's it going?

LULU: 很好很好!就是工作太忙。How are you doing yourself?

Jessica: I'm good! Speaking of which, some of us are going to Karaoke tonight, you've got to come with us!

LULU: 我想去,但我明天得见一个大客户,我们又是公关公司,得保持好形象。所以我今天得早点回家,睡个美容觉。

Jessica: Beauty sleep? You don't need a beauty sleep, Lulu, you are always beautiful!

LULU: 哈!原来美容觉就是beauty sleep!真好记。说真的,前一段时间为了搞定这个大客户,我整天加班,睡也睡不好!所以,我得回家补补觉!对了,这个补觉用美语要怎么说呀?

Jessica: Let me see...you can say you need to catch up on some Zs.

LULU: 啊?Catch up on some Zs?

Jessica: 对啊,here we use the capital letter Z. It refers to the sound you make when you are asleep. Zzzz...you know?

LULU: 哈哈,太形象了!Catch up on some Zs, 就是补觉的意思!那睡得不踏实,翻来覆去,又要怎么说呢?

Jessica: We call that toss and turn. Toss is spelled t-o-s-s, toss; and turn, t-u-r-n; toss and turn! 这个词组的意思就是辗转反侧,难以入眠!

LULU: 我最近因为要给这个客户写商业计划,老是睡不好。I've been tossing and turning all night lately.

Jessica: Oh poor girl! You know what? I think you need to go home and get some shut-eye, we will hang out some other time!

LULU: Wait...get some shut-eye? 这难道是休息眼睛的意思吗?

Jessica: It's close! Actually to get some shut-eye also means to catch up on some sleep, 也是睡觉的意思!

LULU: Ok, I will go home now and get a 10-hour sleep!

Jessica: Sounds good! Before you go, tell me what you've learned today!

LULU: 第一,美容觉叫做 beauty sleep;

第二,补觉可以说 catch up on some Zs, 或者get some shut-eye;

第三,辗转反侧,叫做 toss and turn.

赵怡琳 本文来源:网易教育论坛 责任编辑:王晓易_NE0011
分享到:
跟贴0
参与0
发贴
为您推荐
  • 推荐
  • 娱乐
  • 体育
  • 财经
  • 时尚
  • 科技
  • 军事
  • 汽车
+ 加载更多新闻
×

有些人很少护肤,却也显得很年轻?

高考期间南方将迎强降雨,多地出台举措保障

态度原创

热点新闻

网易号

查看全部
阅读下一篇

返回网易首页 返回教育首页