双语阅读:英国外交部捕鼠官被“制裁”

2018-02-12 10:37:14 来源: 中国日报网(北京)
0
分享到:
T + -

双语阅读:英国外交部捕鼠官被“制裁”

Palmerston the cat has become a popular addition to the Foreign Office. But senior diplomats are concerned that he has become rather too well-loved.

猫咪帕默斯顿已经成为英国外交部的红“猫”。但外交部的领导们担心他受到了过分关爱。

Staff have been asked to avoid giving the department's chief mouser tidbits to eat amid office rumors that he has become less effective at his job of catching mice.

外交部员工被禁止给帕默斯顿喂食,因为部里传言,这位“捕鼠官”的工作效率变低了。

Sources suggested that while most staff had not noticed a change in Palmerston's waistline, senior management were keen to keep tabs on the cat's calorie intake, prompting speculation that his mousing skills had fallen below par?

有消息认为,虽然大多数员工并没有注意到帕默斯顿的腰围有所改变,但高层管理人员却密切注意这只猫咪的卡路里摄入量,这令人怀疑帕默斯顿的捕鼠技能已经低于平均水平。

The office of the Permanent Under Secretary of State Sir Simon McDonald is in charge of the welfare of the sole feline member of Foreign Office staff.

作为英国外交部唯一的猫咪雇员,帕默斯顿的福利待遇由外交部常务秘书西蒙?麦克唐纳的办公室管理。

They are keen to ensure he returns to his handler to be fed so they can keep on top of what exactly he is eating.

他们迫切希望能重新确保由帕默斯顿的管理者喂养他,这样就可以确切掌握他的饮食情况。

A spokesman for the Foreign Office declined to comment but confirmed the message had been sent out to senior staff to pass on to their teams.?

一位外交部发言人拒绝对此置评,但他确认外交部高层职员已经收到这份备忘录,并通知各自的下属。

Figures released in September last year under Freedom of Information laws revealed that the cat had been spotted catching 27 rodents since its arrival.?

去年9月根据信息自由法公布的数据显示,自帕默斯顿入驻外交部以来,人们发现他共捕获27只啮齿动物。

But the release also said the figure was likely to be an understatement as the cat was likely to have caught mice when staff were not watching.?

但是公开文件也表示,这个数字很可能远低于实际水平,因为帕默斯顿很可能在工作人员没有注意的时候抓住了老鼠。

郑娟 本文来源:中国日报网 责任编辑:郑娟_NQ0738
分享到:
跟贴0
参与0
发贴
为您推荐
  • 推荐
  • 娱乐
  • 体育
  • 财经
  • 时尚
  • 科技
  • 军事
  • 汽车
+ 加载更多新闻
×

十九大后首个被降级的副国级 曾被温家宝点名批

杭州严禁教师参加升学宴

猜你喜欢

热点新闻

阅读下一篇

返回网易首页返回教育首页
用微信扫描二维码
分享至好友和朋友圈
x