之前我们写过rain cats and dogs表示“倾盆大雨”,cats and dogs并不仅仅表示猫和狗,今天要写的apples and oranges也是如此,并非苹果和橘子这么简单。
apples and oranges是一个常用习语,表示“两者天差地别,无法比较;不能混为一谈”,它在美式英语中更为常见。
The idiom, comparing apples and oranges, refers to the apparent differences between items which are popularly thought to be incomparable or incommensurable, such as apples and oranges。
例如:
You can‘t compare them。 They are apples and oranges。
你无法比较它们,它们完全不能混为一谈。
你知道这个用法吗?
来源:沪江英语