通行证:用户名 密码 首页 - 新闻 - 免费邮箱 - 短信 - POPO - 相册 - 搜索 - 交友 - 拍卖
NetEase
新闻 | 体育 | 科技 | 财经 | 汽车 | 手机 | 旅游 | 女性 | 文化 | 游戏 | 阅读 | 下载 | 广东 | 排行 | 部落
军事 | 娱乐 | 商业 | 基金 | 房产 | 数码 | 生活 | 健康 | 教育 | 出国 | 电影 | 动漫 | 上海 | 社区 | 论坛
箐箐论坛 
大学地带 
心理驿站 
试题中心 
精彩专题 
教育首页 | 多彩校园 | 高考 | 考研 | 中考 | 自考 | 打工求职 | 时尚英语 | 职业培训 | 留学海外    
  您现在的位置∶网易首页 >> 教育首页 >> 时尚英语 >> 词汇语法
几个特殊意义的动词短语
2004年12月10日11:11:34 网易出国 张骞

  美国人平时所用的许多短语,看似普通,但有的会有特別意义,究竟是俚语、口语或俗语,没有绝对的定义。其实名称不重要,最重要的是懂得意义和用法,不是吗?

  1. to have(many) irons in the fire: to have a lot of activities going on at the same time(同时有许多事,想马上全部做完,但又不知从何开始,似乎忙得不可开交)

  Don't bother him because he has many irons in the fire. (別打扰他,他事情太多,忙得很!)

  Some people even like to have many irons in the fire. (有些人喜欢有很多事忙忙碌碌。)


  2. to talk over (one's) head(s): to use large or big words so that audience will not understand exact meaning(指所谈论的内容过于专业或高深,非一般人可以理解;也指有人为了表現自己才学非凡,故意谈些高深理论或用些难字,吓唬別人)

  Dr. Lee's lecture was so specialized that he almost talked over our heads. (李博士的演讲太专业了,几乎使我们无法理解。)

  In order to show his profound knowledge he talks over my head. (为了表現他的学问高深,他故弄玄虚。)


  3. to put (something) back into (in) its cage: to put something under control (可以控制某件事情,多半指政治、健康等)

  We are trying to put inflation back into its cage and our economy is on the mend. (我们正在设法控制通货膨胀,同时改善我们得经济。)

  Diplomats and politicians need to put aggression and hostility back into its cage. (外交官和政客应该收敛攻击和敌对的行为。)

  4. to keep (one's) fingers crossed: to hope something good will happen (祝福某人好运或一切顺利。把食指与中指交叉,祈求好运,是老外的迷信,但在写信或正式场合,多半是用"I wish you best (good) luck!"或"Good (best) luck to you!")

  He keeps his fingers crossed hoping his father will send him more money. (他盼望有好运,老爸能多寄点钱给他。)

  Many people have been keeping their fingers crossed that we can live in a peaceful world. (许多人都在祈求好运,盼能在和平的世界里生活。)

  5. to stretch (one's) legs: to relax or to take a short break (久坐后,把腿舒展一下,或稍微休息一下)

  Let's take ten minutes to stretch our legs.(让我们先休息十分钟。)

  May I take a break so that I can stretch my legs?(我可以休息一会儿伸伸腿吗?)

  During the a long flight from the US to Taiwan, I normally stretch my legs every two hours. (在从美国到台湾的长途飞行中,我通常每两个小时起身走走。)


  6. to read between the lines:to interpret the hidden meaning or a hidden message; to discern the true fact (从字里行间体会隐含的意义;领会言外之意或能了解其中的真正意义)

  As you look at this poem, be sure to read between the lines. (读这首诗的时候,要从字里行间去体会它的含义。)

  After he re-read the love letter between the lines, he realized that he was dumped by his sweetheart. (重读情书之后,他终于明白他已经被情人抛弃了。)


  7. to let off steam:to give vent to one's anger(发泄、出气,像放掉蒸汽以减少压力似的。这与"to fly off the handle"意思相近,但比"to lose temper"委婉客气些)

  What will you do if your wife lets off steam?(假如你太太大发脾气的话,你该怎么办呢?) (因为谈论的对象使对方的太太,所以语气要委婉客气些)。

  但是谈到第三者,就可不必太委婉,可用lose temper:

  What will you do if one of your staff lose temper?(如果你的同事冲你发脾气你该怎么办呢?)

  Occasionally we should be given a chance to let off steam.(我们应该不时的发泄一下情绪。)


  8. to pay through the nose: to pay too much for something or excessively expensive(花费太多,代价过高,与" to cost an arm and a leg"意义相近)

  Don't pay through the nose when you buy the furniture. (不要花太多的钱买家具。)

  Some women paid through the noses for their jewelry. (有些女人花大把的钱购买珠宝首饰。)


  9. to take center stage:to be in the spotlight (引人注目的中心人物;以某人为公众瞩目的对象)

  Mrs. Lin always takes center stage at a party. (林太太总能成为宴会上的焦点。)

  President Bush takes center stage wherever he goes. (布什总统不论走到哪里,都是公众瞩目的焦点。)

  His constant taking center stage could deprive him of his privacy. (他好出风头的毛病让他毫无隐私可言。)




  上一篇: 长难句结构分析经典一百句   下一篇: 最恐怖12英文单词

相关文章

  · 2004年考研阅读理解原文出处  (12-09 14:10)
· 王霞谈如何应对职称英语考试聊天实录  (11-26 17:39)
· 王霞谈如何应对职称英语考试聊天实录(2)  (11-26 17:39)
· 王霞谈如何应对职称英语考试聊天实录(3)  (11-26 17:39)


手机短信,推荐新闻给好友 我要发表评论】 【】  【关闭窗口

校园连线
 
海报
在憧憬中煎熬

4 在憧憬中煎熬
卧谈
感悟象牙塔的求职生活

4 感悟象牙塔的求职生活
交锋
别赋予成绩太多含义

4 别赋予成绩太多含义


逼死人的择校费 北京中招择校1分值3万 女大学生口述:如果可以重来 我要珍惜自己


  恋情测试
4 你对爱情有驾驭能力吗
4 你的恋爱观点正确吗?
4 他最爱什么样的女孩?
  休闲搞笑
4 预备老公的转正申请
4 见到网友MM后
4 世界之最尽在中国
  求职故事
4 毕业生实话实说遭讽
4 女白领:买车?买房?
4 常见求职心理陷阱
  影视娱乐
4 《公主日记2》片尾曲
4 美语电视:强尼·戴普
4 聆听经典:The Color Of Night

  论坛热贴
  我也评两句
网易通行证: 密码:

您的发表的评论将在5分钟内被审核,请耐心等待

·打工不如当老板!

·今年开什么店好赚钱!

·美式幼教,火爆中国!

·开家咖啡店赚个几百万

·开家面馆挤破门的好生意

·学生狂爱,钱狂赚!

·赚有车人的钱,真容易!

·开特色店,年赚100万!

·少奋斗20年的赚钱机会

·05年哪些项目赚钱快!

·废旧塑料,轮胎变黄金!

·老公投资,我赚钱!

·开个粥铺,稳赚不赔!

·1.2万办厂:年利百万

·怎样成为中国富豪!

易趣竞拍
· 珠宝首饰/手表/眼镜
· 礼品/烟具/优惠券
· 运动/户外/球星纪念品
· 玩具/卡通产品/游戏机
多彩校园
· 谁革了传统教材的命?
· 当校园民谣即将离我们远去
· 聘周星驰 招贤?炒作?
· 研究生戴着手铐答辩
· 12/07 高校BBS热贴榜

精彩专题
· 网易教育周刊TOP10(第十一期)
· 世界政治与经济课程免费视频
· 考研政治经济学课程免费视频
· 梦在重点 路在脚下
· 中国MBA备考网名师辅导专栏

时尚外语
· 8分考生谈雅思
· 雅思阅读的一点个人经验
· 进跨国公司需参加哪些英语考试
· 3个月听力口语纯正化
· 美文赏析:The Perfect Dog

试题中心
高考历年试题 高考模拟试题
考研历年试题 考研模拟试题
高考作文 MBA考试 GRE CET
TOFEL IELTS 财会类 司法类
IT类   公务员    高教自考
文考高职    中考试题

频道精选
 
· 毕业剧场:校园绝恋
· 恐怖!亲历灵异事件
· 新玄幻名作:魔旅

  
·小贝夫妇贴身热吻
·赵薇见老同学自曝糗事
·谢霆锋自嘲无性生活

 
- 男友劈腿,赵薇遭遇"第三者"
- 老公的初恋女友竟然跑到我家来了!!
- 老公竟然当着我的面召妓

  
· 实录:中国吧女和三个外国男人的恩怨
· 迷失在阿姆斯特丹的红灯区(组图)
· 宿舍里7个室友的7件怪事
热点推荐

手机短信 推荐新闻
闪烁短信 动感短信
自写短信 精品图片
时事新闻 铃声传情
都市情缘 暗恋表白
天气预报 移动股市
邮件通知 短信富翁

About NetEase - 公司简介 - 联系方法 - 招聘信息 - 客户服务 - 相关法律 - 网络营销
网易公司版权所有
© 1997-2005