网易教育

历史回顾
<
>
标签: 例句
  • 每日一词:"大日子"用英语怎么说?

    a red-letter daya day that is very important or very specialred-letter day是一个有着非常悠久历史的短语,其最初的应用可以追溯至1700年左右。作为一个复合词,red-letter 是从red letter 而来,而red letter则早在15世纪就已被用作形容词。

    关键词: 英语 复合词 例句 大日子 翻译

    sina qqZone renren ydCloud 0

    网易教育综合Sat Oct 05 06:02:33 CST 2019

  • 每日一词:“面子”用英语怎么说?

    中国有句俗话叫:“死要面子活受罪”,意思是为了维护“面子问题(issue concerning one’s reputation)”,宁愿损害自己的利益。这里的“面子”可以理解为“face, prestige, reputation”。

    关键词: 俗话 例句 颜面 中国 面子 翻译 英语

    sina qqZone renren ydCloud 7

    中国日报Thu Oct 03 06:04:32 CST 2019

  • 每日一词:“敲门砖”用英语怎么说?

    “敲门砖”,字面意思指“拣来敲门、门开后即被丢弃的砖头(brick picked up to knock on the door and thrown away when it has served its purpose)”。

    关键词: 比喻 垫脚石 例句 翻译 英语

    sina qqZone renren ydCloud 11

    中国日报Tue Oct 01 06:02:33 CST 2019

  • 每日一词:“马后炮”用英语怎么说?

    “马后炮”本是一个象棋术语,意思是在“马”后面加一颗“炮”,将对方的军。后来人们用“马后炮”比喻事后采取措施,无济于事;或事情发生后才提出批评或建议,表示自己有先见之明的人,也称“事后诸葛亮。例句1。

    关键词: 考试 例句 歇后语 翻译 马后炮 英语

    sina qqZone renren ydCloud 0

    中国日报Sun Sep 22 06:06:31 CST 2019

  • 每日一词:“套近乎”用英语怎么说?

    “套近乎”通常形容“和不太熟识的人拉拢关系,表示亲近(try to get in good with someone)”。“套近乎”通常带有目的性,为了获得某种好处(in hopes of favorable treatment),因此带有贬义。

    关键词: 套近乎 例句 贬义 翻译

    sina qqZone renren ydCloud 0

    中国日报Sat Sep 21 06:08:31 CST 2019

  • 每日一词:“开绿灯”用英语怎么说?

    众所周知,交通信号灯(traffic lights/ traffic signals)有“红灯停,绿灯行(The green light allows traffic to proceed. The red signal prohibits any traffic from proceeding.)”之说。

    关键词: 开绿灯 贬义 例句 翻译

    sina qqZone renren ydCloud 10

    中国日报Sun Sep 15 06:02:32 CST 2019

  • 每日一词:“走后门”用英语怎么说?

    “走后门”字面意思是“enter by the back door”,比喻不是通过正当途径,而是通过内部关系谋取通融或利益(secure advantages through pull or influence),带有贬义。

    关键词: 比喻 贬义 例句 当权者 英语

    sina qqZone renren ydCloud 40

    中国日报Sat Sep 14 06:04:30 CST 2019

  • 每日一词:“留余地”用英语怎么说?

    中国人常说,“为人处世,要留三分余地”。“留余地[liú yú dì]”字面意思是“leave some room”,“余地”指“the freedom that someone has to take the action they want to or to change their plans”,英文翻译为“leeway”。

    关键词: 例句 比喻 翻译 英语

    sina qqZone renren ydCloud 0

    中国日报Fri Sep 13 06:02:31 CST 2019

  • 每日一词:"我好方"用英语怎么说?

    “我好方”是一个网络流行词,字面意思为“I’m so square”,用来形容遇到某些麻烦或危险时“感到惊慌失措( feel anxious or afraid)”,是一种比较调侃的说法。在汉语中,“方(square,fāng)”与“慌(f...[阅读更多]

    关键词: 例句 英语 流行词 翻译

    sina qqZone renren ydCloud 2

    中国日报Sun Sep 01 06:04:31 CST 2019

  • 每日一词:"一根绳上的蚂蚱"用英语怎么说?

    “一根绳上的蚂蚱”,中文习语,字面意思是“grasshoppers tied to the same rope”,常比喻两个人处在同一个境遇,谁也别想推脱责任,可以翻译为“be involved in the same wrongdoing”。

    关键词: 蚂蚱 习语 例句 翻译 英语

    sina qqZone renren ydCloud 10

    中国日报Sat Aug 31 06:02:35 CST 2019

  • 每日一词:“跟屁虫”用英语怎么说?

    生活中,你是一个有主见(know one’s own mind)的人,还是一个人云亦云的“跟屁虫”?“跟屁虫”原本指像影子一样跟在他人身后(follow somebody around like a shadow)的人,引申为没有自己的见解...[阅读更多]

    关键词: 贬义 比喻 例句 中性 跟屁虫 英语 翻译

    sina qqZone renren ydCloud 7

    中国日报Fri Aug 30 06:02:30 CST 2019

  • 每日一词:"落汤鸡"用英语怎么说?

    “落汤鸡”,中文俗语,字意为落水或浑身湿透的鸡(a drowned chicken;a chicken in the soup),现在形容被雨水浇得浑身湿透(be caught in the rain and soaked through),极其狼狈的样子。

    关键词: 落汤鸡 大雨 例句 俗语 英语 翻译

    sina qqZone renren ydCloud 16

    中国日报Mon Aug 26 06:02:30 CST 2019

  • 每日一词:"摇钱树"用英语怎么说?

    “摇钱树”,原本指“神话中的一种宝树,一摇晃就有许多钱落下来(a legendary tree that sheds coins when shaken)”,后多用来比喻可借以源源不断地获取钱财的人或物(ready source of money)。

    关键词: 摇钱树 比喻 例句 翻译 英文

    sina qqZone renren ydCloud 0

    中国日报Sat Aug 24 06:02:37 CST 2019

  • 每日一词:"放冷箭"用英语怎么说?

    中国有句古话叫“明枪易躲暗箭难防”,你知道这句话用英文怎么说吗?放冷箭,中文俗语,“冷箭”同“暗箭”,表示“an arrow shot from hiding”,放冷箭指“乘人不备,放箭伤人(to shoot at someone from...[阅读更多]

    关键词: 俗语 例句 比喻 古话 放冷箭 英语 翻译

    sina qqZone renren ydCloud 0

    中国日报Thu Aug 22 06:16:32 CST 2019

  • 每日一词:"如坐针毡"用英语怎么说?

    “如坐针毡”,汉语成语,字面意思是“像坐在插着针的毡子上(as if sitting on a bed of needles)”,形容心神不定,坐立不安(feel extremely uneasy)。

    关键词: 成语 例句 俗语 字面 如坐针毡 英语 翻译

    sina qqZone renren ydCloud 0

    中国日报Wed Aug 21 10:07:39 CST 2019

  • 每日一词:"老掉牙"用英语怎么说?

    众所周知,人老了牙齿也会跟着老化、脱落,而形容一个人“老掉牙的模样”就是比喻一个人上了年纪的模样。“老掉牙”,中文俗语,用来表示“very old”、或比喻“陈旧过时(out-of-date; obsolete)”,例如“老掉牙的交通工具”...[阅读更多]

    关键词: 习语 例句 翻译 俗语 牙齿 英语

    sina qqZone renren ydCloud 7

    中国日报Thu Aug 01 08:31:42 CST 2019

  • 每日一词:"刀子嘴"用英语怎么说?

    你身边一定有一些人,他们的言语总是那么尖锐、刺耳,但内心却又格外善良柔软,了解他们的人都知道,他们其实只是“刀子嘴,豆腐心”。“刀子嘴”,形容人说话十分刻薄(speak sarcastically and bitterly),像刀子一样伤人...[阅读更多]

    关键词: 刀子嘴 豆腐心 比喻 俗语 例句 英语

    sina qqZone renren ydCloud 15

    中国日报Sun Jul 21 06:02:42 CST 2019

  • 每日一词:"备胎"用英语怎么说?

    在一段感情里,除了“男朋友”和“女朋友”两种角色,有时还会出现一个有点儿惨的角色——“备胎男(女)”。“备胎”,本意是指“给汽车准备的备用轮胎(spare tire)”;如今,在网络用语中多指一段感情中的替补、备选人,与英文流行语“back...[阅读更多]

    关键词: 备胎 轮胎 例句 流行语 英语

    sina qqZone renren ydCloud 5

    中国日报Sat Jul 20 06:02:40 CST 2019

  • 每日一词:"潜水党"用英语怎么说?

    自从微信出现后,各种群聊越来越多,比如,“同学群、同事群、家庭群、代购群”……虽然建群的目的各不相同,但是所有的群聊都有一个共同点——那就是“潜水党”。入群久了你会发现,一个群里总是只有几个活跃分子,其他人大多时候都是既不说话,也不退群,默...[阅读更多]

    关键词: 潜水 例句 英语

    sina qqZone renren ydCloud 0

    中国日报Fri Jul 19 06:02:32 CST 2019

  • 每日一词:"敷衍了事"用英语怎么说?

    无论工作、还是学习,最忌讳的便是“敷衍了事”。有人说,如果你用敷衍的态度对待生活,那生活同样会回报你一个敷衍的结果。“敷衍了事”,中文熟语,指“对一件事情不认真,马马虎虎,草草了事(act in a perfunctory manner)”...[阅读更多]

    关键词: 敷衍 例句 熟语 翻译 英语

    sina qqZone renren ydCloud 0

    中国日报Thu Jul 18 06:02:30 CST 2019

< 1 2 >