升职指南之3 ——脱颖而出

2012-03-13 13:13:07 来源: 网易教育论坛 举报
0
分享到:
T + -
如果你想升职那就要不论何时何地你都要比其他同事表现得更好。

升职指南之3 ——脱颖而出

人人都想升职,但不是人人都知道如何让老板心甘情愿地升你的职。职业阶梯的顶端回报丰厚,但你要一步一步往上爬。这就是你眼前的《一步一步往上爬——升职指南》要帮你达成的目标。

如果你想升职,做到优秀还不够,你需要做到最好。也就是说,不论何时何地你都要比其他同事表现得更好。但要切记,竞争和冲突只有一线之隔。如果不想被同事和老板疏远,你必须表现出友好的态度。一个很好的方法就是在团队中设立一天或一周的竞争,不仅能鼓舞士气,还能向管理层展示你为公司做出了不少贡献。

在下面的对话中,Bob讲述了他是如何激励自己的同事吸引更多的读者来阅读他们杂志的网站的。

Manager: Well, Bob. It looks like the web user figures are through the roof this week.

经理:Bob,这周网站的用户数量似乎达到了最高峰。

Bob: I thought the team could be a little more competitive to get more traffic to the site.

Bob:我觉得给团队注入竞争能够为我们的网站带来更多流量。

Manager: How did you manage that?

经理:你是怎么做到的?

Bob: We all take pride in our individual pages. So I challenged the other guys to drive more visits, by using clever SEO and finding cost-effective promotional options.

Bob:我们都为自己的网页感到骄傲。于是我激励其他同事通过SEO和其他更省钱的推广方法,来获取更多流量。

Manager: How did you get on personally?

经理:你自己是怎么做的?

Bob: Well, it was a very close race between me and Karen from Fashion. But I managed to get a great piece of free radio PR – and my viewer figures went up to their best ever level.

Bob:负责时尚的Karen是我最大的劲敌,但我设法在广播节目中获得了一次免费的公关活动,结果我的网页的点击率直线上升。

Manager: I’m impressed with your creativity and enthusiasm.

经理:我对你的创意和热情印象深刻。

Bob: Thank you very much. I personally feel it’s good to have some healthy competition on the team.

Bob:非常感谢。我个人觉得良性竞争有利于团队。

我谈我校
每日英语推荐   [更多]
  • 飞机失踪的几大猜想
  • 看come out 72变!
  • 戒酒的英文?
  • 装腔必备神句
  • 索契的天空,不设限
  • 室友,神一般的存在
  • 饿货的口头禅
  • 别了,最暖童星
  • xiongxiaoling 本文来源:网易教育论坛 责任编辑:王晓易_NE0011
    分享到:
    跟贴0
    参与0
    发贴
    为您推荐
    • 推荐
    • 娱乐
    • 体育
    • 财经
    • 时尚
    • 科技
    • 军事
    • 汽车
    + 加载更多新闻
    ×

    李银河:这才是你想要的性

    希腊小学和幼儿园将复课 总理提醒民众勿放

    态度原创

    热点新闻

    阅读下一篇

    返回网易首页 返回教育首页