华尔街英语颜色习语篇:胆小鬼是Yellow?

2015-04-17 12:32:05 来源: 网易教育频道综合 举报
0
分享到:
T + -

华尔街英语颜色习语篇:胆小鬼是Yellow?

颜色和人的情绪有关。在英语中,颜色的习语又代表什么?华尔街英语解析如下:

Color Idioms 

Are you feeling blue today? Perhaps, if your business is in the red, there's plenty to feel blue about. In this sentence, red is a symbol of danger, meaning that the business is on the brink of closing or crashing. Feeling blue is another way of saying your sad. 

Since colors are so closely related to emotions, using color idioms can make your language more powerful and well, "colorful" (intriguing and diverse). For example, if someone is not brave. Someone might refer to them as yellow. This is generally used when someone refuses to take on a challenge due to cowardice. A friend or foe might rhetorically ask them, "What? Are you yellow?" as a way of provoking someone to due something. 

(作者:华尔街英语外教Heather Pfeiffer) 

关于颜色的习语 

你今天感到忧郁(blue)吗?如果你的生意处在”红色”当中,那你就很郁闷了。在该句中,“红色”是危机的象征,意思是生意处在歇业和倒闭的边缘。Feeling blue 是表达悲伤的另一种说法。 

既然颜色跟情绪是紧密相连,那么使用带有颜色词汇的短语能使你的表达更加有力和多样化(colorful)( 有趣而多种多样)。例如,某人如果不够勇敢,有人就会用英文单词yellow来形容这个人。这个词常常用来指那些由于懦弱而拒绝挑战的人。朋友或是损友会打比方说“什么?你是胆小鬼?”作为调侃某人的一种方式。 

(翻译由华尔街英语提供,仅供参考)

叶保良 本文来源:网易教育频道综合 责任编辑:王晓易_NE0011
分享到:
跟贴0
参与0
发贴
为您推荐
  • 推荐
  • 娱乐
  • 体育
  • 财经
  • 时尚
  • 科技
  • 军事
  • 汽车
+ 加载更多新闻
×

打造“婴儿肌”逆龄10岁超简单

战“疫”一线:这群师生用“心”奉献

态度原创

热点新闻

阅读下一篇

返回网易首页 返回教育首页