(图片来自网络)
网易教育讯 世界杯很多球迷熬夜看球也渐渐成为习惯。华尔街英语相信即使不是铁杆球迷,很多人还是会期待和推测谁会成为世界杯的最佳射手,勇夺金靴奖(Golden Boot)?每年世界杯比赛期间进球最多、在射手榜(top scorer list/scoring chart)排名首位的球员就会获此殊荣。梅西?内马尔?穆勒?还是新秀詹姆斯•罗德里格斯(James Rodriguez)?
World Cupgraduallycoming to the end, I believe manypeople wouldpredict and speculatewho will become thetop scorer inthe World Cup,won theGolden Boot(Golden Boot)?Most goalsduringthe World Cuptournamenteachyear, ranking the first placein thescorer(top scorer list / scoringchart)playerswill behonored. Messi?Neymar?Muller?•rookieJamesRodriguez(JamesRodriguez)?
Learning point
Chinese: 内马尔因伤无缘决赛。
English:Because of injury Neymar’s world cup isover.
Learning point
Chinese: 他在点球大战中扑出两个球。
English: he turned away two attempts in theshootout.
除了最佳射手之外,世界杯还会颁发Golden Ball(金球奖),用来奖励世界杯决赛阶段表现最优秀的球员,即best player(最佳球员)。In addition to thetop scorer intheWorld Cupwill beawarded theGolden Ball (Golden Globes), the World Cupfinalsperformanceto rewardthe best players, thatbest player (best player).
Learning point
Chinese: Muller会成为本届世界杯最佳球员。
English: Muller was named the best player of thetournament.
(文章由华尔街英语提供,翻译仅供参考)