流行语:"抱大腿"这个词你会用英语说吗?

2019-05-25 05:32:36 来源: 中国日报 举报
0
分享到:
T + -

“抱大腿”,指借助他人的优势来获得收益的行为,特别指弱者主动去借助强者的优势,与英语习语“ride one's coattails”意思相近,表示“to use someone else's success as a means to achieve one's own”。

流行语:抱大腿这个词你会用英语说吗?

“大腿”往往指有权有势的对象,因此“抱大腿”也可翻译为“latch onto the rich and powerful”。

流行语:抱大腿这个词你会用英语说吗?

例句:

众所周知,过去两年你一直在抱州长的大腿,但她的任期一结束,你就只能靠自己了。

Everyone knows you've been riding the governor's coattails for the last two years, but once her term ends you'll be on your own.

杨卉 本文来源:中国日报 责任编辑:杨卉_NQ4978
分享到:
跟贴0
参与0
发贴
为您推荐
  • 推荐
  • 娱乐
  • 体育
  • 财经
  • 时尚
  • 科技
  • 军事
  • 汽车
+ 加载更多新闻
×

放弃1亿去读MBA的人,后来怎样了?

江苏一学校将垃圾分类纳入学分考核

态度原创

热点新闻

精彩推荐
海淘品牌
阅读下一篇

返回网易首页 返回教育首页