流行语:你是"隐形贫困人口"吗?用英语这样说

2019-05-26 06:02:43 来源: 中国日报 举报
0
分享到:
T + -

“隐形贫困人口”,字面意思为“invisible poverty-stricken population”,指看起来每天有吃有喝,但实际上却穷到吃土(dirt-poor)的人。常见代表人群如:前一秒还在晒大餐,后一秒连房租都要室友垫付。

流行语:你是隐形贫困人口吗?用英语这样说

“隐形”这里表示“看不出来,意想不到的(unexpected)”。 因此,“隐形贫困人口”也可以翻译为“the unexpected poor”。

“隐形贫困”多是消费不节制、入不敷出(to spend more money than you receive as income,live beyond one's means)所造成的。

流行语:你是隐形贫困人口吗?用英语这样说

例句:

“隐形贫困人口”指那些花的比挣的多的人。他们讲究生活质量,在美食、衣服、健身房、水疗按摩以及其他日常支出方面开销很大,银行账户里基本没什么钱。

The invisible poverty-stricken population, or the invisible poor, refers to people whose consumption exceeds their income. They usually live a quality life and spend a lot of money on food, clothing, gym, spas and other daily expenses, which leaves them little or no money in their bank accounts.

流行语:你是隐形贫困人口吗?用英语这样说

杨卉 本文来源:中国日报 责任编辑:杨卉_NQ4978
分享到:
跟贴0
参与0
发贴
为您推荐
  • 推荐
  • 娱乐
  • 体育
  • 财经
  • 时尚
  • 科技
  • 军事
  • 汽车
+ 加载更多新闻
×

放弃1亿去读MBA的人,后来怎样了?

流行语:“跑调儿”用英语怎么说?

态度原创

热点新闻

精彩推荐
海淘品牌
阅读下一篇

返回网易首页 返回教育首页