流行语:你知道"散伙饭"用英语怎么说吗?

2019-06-25 06:02:36 来源: 中国日报 举报
0
分享到:
T + -

流行语:你知道散伙饭用英语怎么说吗?
图片来源:新华网

六月,艳阳,盛夏,又是一年毕业季(graduation season)。

时光总是过得很快,一眨眼的功夫,校园生活就结束了。以前总是一块上课自习的同学也即将分离。

同学们在各奔东西前,都要聚在一起吃一顿“散伙饭”。

“散伙饭”,中文俗语,指即将要分别的同学的一次聚餐,也被学子们认为是大学生活结束时的集体纪念,英语可以翻译为“farewell party,farewell dinner”。

流行语:你知道散伙饭用英语怎么说吗?

例句:

吃散伙饭早已成为一种校园仪式,标志着大学生活的结束。

Attending a farewell party has long been a campus ritual that marks the end of one's college life.

昨晚,我和我舍友们吃散伙饭,最后我们都喝醉了,还一起抱头痛哭。

I had a farewell dinner with my roommates last night. We were all drunk and cried a lot at the end of it.

杨卉 本文来源:中国日报 责任编辑:杨卉_NQ4978
分享到:
跟贴0
参与0
发贴
为您推荐
  • 推荐
  • 娱乐
  • 体育
  • 财经
  • 时尚
  • 科技
  • 军事
  • 汽车
+ 加载更多新闻
×

精通这项技能,秒变公司升职最快的人

小学一年级人数超过1000人 班级超过20个

态度原创

热点新闻

阅读下一篇

返回网易首页 返回教育首页