流行语:"互粉"用英语怎么说?

2019-07-09 10:08:54 来源: 中国日报 举报
0
分享到:
T + -

“互粉”,即互相关注,互当粉丝,也称“互关”。在微博中,“关注(following)”是指你关注的人,而“粉丝(follower)”指关注你的人。当你与其他用户互为关注后,就是“互粉”,可以翻译为“mutual following”。

“求互粉”表示“follow someone on Twitter or Weibo in hopes of them following you back”,可以翻译为“apply for a mutual”。

例句:

我和麦克斯在推特上互粉了,但是没有在Ins上互粉。

Me and Max are mutuals on twitter but not on instagram.

我一看到你的账号就觉得你很酷,所以我要求互粉。

When I first saw your account, I thought you were cool, so I thought I'd apply for a mutual.

杨卉 本文来源:中国日报 责任编辑:杨卉_NQ4978
分享到:
跟贴0
参与0
发贴
为您推荐
  • 推荐
  • 娱乐
  • 体育
  • 财经
  • 时尚
  • 科技
  • 军事
  • 汽车
+ 加载更多新闻
×

无需专业背景让你画作拿得出手

安倍宣布:日本所有小学、初高中从3月2日起

态度原创

热点新闻

阅读下一篇

返回网易首页 返回教育首页