流行语:"泼脏水"用英语怎么说?

2019-07-11 06:02:34 来源: 中国日报 举报
0
分享到:
T + -

“泼脏水”,字面意思“splash dirty water”,泛指对人造谣污蔑,刻意中伤(slander),常用表达如“朝某人泼脏水”,与英语习语“hurl/throw/sling mud at somebody”意思相近,表示“to say insulting or unfair things about someone, especially to try to damage their reputation”。

流行语:泼脏水用英语怎么说?

例句:

为了诋毁她的名誉,有人不停地往她身上泼脏水。

Someone has kept throwing mud at her in order to vilify her reputation.

他是那种当面胁肩谄笑,背地里泼脏水的人。

He was the kind of person who would flatter you to your face, and then slander you behind your back.

杨卉 本文来源:中国日报 责任编辑:杨卉_NQ4978
分享到:
跟贴0
参与0
发贴
为您推荐
  • 推荐
  • 娱乐
  • 体育
  • 财经
  • 时尚
  • 科技
  • 军事
  • 汽车
+ 加载更多新闻
×

社交达人构建高层次社交圈必用方法

教育时评:硕士生“回锅”高考 任性还是无

态度原创

热点新闻

精彩推荐
海淘品牌
阅读下一篇

返回网易首页 返回教育首页