"However, all other ethnic groups have average wages lower than for white British employees, with employees from the Bangladeshi ethnic group having the largest pay gap.
"However, once characteristics such as education and occupation are taken into account, the pay gap between white British and most other ethnic groups becomes narrower, though significant differences still remain."
The government has already introduced mandatory reporting on the gender pay gap - which stands at 9.6% in favor of men - and the ONS data also shows discrepancies in male and female earnings in the ethnic groups.
The Chinese and Indian groups, which both have the highest rate of hourly pay, were among those with the biggest gender gaps.
Chinese men on average earned 19.1% more than women and Indian men earned 23.2% more than women.
But women in the Bangladeshi ethnic group earn more than their male counterparts - with a 10.5% gap.
The ONS said, though, that the sample size for the Bangladeshi group was smaller and susceptible to inaccuracy compared with other ethnic groups.
The ONS says that where someone is born can have an influence on how much they are paid.
"By comparing those who were born in the UK and those who were not, it may give us an idea of what sort of effect having a UK education and the higher likelihood of speaking English as a first language may have on those from an ethnic minority background," the ONS said.
When taking other factors into account, such as education, UK-born employees in the Indian and Chinese ethnic groups do not have pay gaps that are "statistically different" from the UK-born white British employees, the ONS found.