每日一词:"摇钱树"用英语怎么说?

2019-08-24 06:02:37 来源: 中国日报 举报
0
分享到:
T + -

“摇钱树”,原本指“神话中的一种宝树,一摇晃就有许多钱落下来(a legendary tree that sheds coins when shaken)”,后多用来比喻可借以源源不断地获取钱财的人或物(ready source of money)。英语可以翻译为“money spinner”或“money tree”。

每日一词:摇钱树用英语怎么说?

例句:

这些电影已成为巨大的摇钱树。

The films have been fantastic money-spinners.

报告指出,这项研究访问的几名亚洲留学生抱怨英国大学把留学生当成摇钱树,提供的是批量生产的学位课程。

Several Asian students interviewed for the study complained of British universities treating foreign students as cash cows for mass-produced degree courses, the report says.

杨卉 本文来源:中国日报 责任编辑:杨卉_NQ4978
分享到:
跟贴0
参与0
发贴
为您推荐
  • 推荐
  • 娱乐
  • 体育
  • 财经
  • 时尚
  • 科技
  • 军事
  • 汽车
+ 加载更多新闻
×

内向的人为何更容易成功?

赴俄中国留学生:俄罗斯兴起中文热

态度原创

热点新闻

精彩推荐
海淘品牌
阅读下一篇

返回网易首页 返回教育首页