每日一词:"落汤鸡"用英语怎么说?

2019-08-26 06:02:30 来源: 中国日报 举报
0
分享到:
T + -

“落汤鸡”,中文俗语,字意为落水或浑身湿透的鸡(a drowned chicken;a chicken in the soup),现在形容被雨水浇得浑身湿透(be caught in the rain and soaked through),极其狼狈的样子。

英语短语“be like a drowned rat”意思相近,表示“to be very wet, especially because you have been in heavy rain”。

每日一词:落汤鸡用英语怎么说?

例句:

天哪,你都成落汤鸡了。你的车呢?

My goodness, you're soaked through. Where's your car?

他浑身湿得像只落汤鸡。

He was wet all over like a drowned rat.

杨卉 本文来源:中国日报 责任编辑:杨卉_NQ4978
分享到:
跟贴0
参与0
发贴
为您推荐
  • 推荐
  • 娱乐
  • 体育
  • 财经
  • 时尚
  • 科技
  • 军事
  • 汽车
+ 加载更多新闻
×

内向的人为何更容易成功?

赴俄中国留学生:俄罗斯兴起中文热

态度原创

热点新闻

精彩推荐
海淘品牌
阅读下一篇

返回网易首页 返回教育首页