老奶奶千万不能叫"Grandma" 谨慎使用Chinglish!

2019-09-01 06:04:35 来源: 中国日报 举报
0
分享到:
T + -

开学在即,各位即将前往国外求学的小伙伴们,请务必好好阅读,第一印象可是很重要的哟~

称呼篇

遇见长辈请勿直呼“Grandma

在外国街头遇见举止优雅的老奶奶,可不能直呼“奶奶”,也就是我们中国人常用的"Grandma"或"Grandmother"。(×)

即使上了年纪,这些优雅的年长女士们也仍然是小公主,请用"Ms.+姓氏"称呼她们,如果并不知道名字,称呼"Ma'am"也是可行的。(√)

"Nice to meet you, Grandma!"(×)

"It's my pleasure to meet you, Ma'am/Ms. Green!"(√)

遇见外国人禁止直呼"Foreigner"

我们可以从Foreigner的英英释义看出,这个单词不仅仅指外国人,还有特指与大环境格格不入、难以融入新环境的人,因此,对话中直呼"foreigner",很有可能会引起他们的不适。

老奶奶千万不能叫Grandma 谨慎使用Chinglish!

初次见面时,在未知对方姓名的情况下,可直接以性别区分,称呼"Sir"或"Lady"。互通姓名后,可直接称呼其名字或"Mr./Miss.+姓氏"。

向他人介绍朋友时,出于礼貌,也尽量避免使用"foreigner",可替换为"foreign friend"。

遇见职场前辈切勿随意称呼

一般情况下,职场内的称呼分为两种,平级与上级。

平级一般直呼名字即可,在此不做过多赘述。

"Hi Sarah"

"Morning John"

面对上级领导,例如manager或director,初次见面时我们并不会像国内职场一样直呼“总经理”或“总裁”,一般情况下,都会使用正式称呼,即"Mr./Ms.+姓氏"。

上级领导多数情况下出于友善,会提出使用对方舒服的称呼:

“Oh, please call me…(名字)”

“Oh! ...(名字)is ok.”

“等等”别用wait a moment

日常生活中,很多国内朋友会说“wait a moment”,以此来表示“等一下”,但实际上在国外直接对别人说“wait a moment”,老外听了多半觉得你没礼貌。

因为在国外的语言习惯里,“wait a moment”=你给我等一下!

老奶奶千万不能叫Grandma 谨慎使用Chinglish!

这是一种命令的口吻哟~那想说“等一下”应该怎么表达呢?

(1)用Just开头(just:仅仅、只是)

Just a moment:稍等下哈~

Just a second:等一下哈~

例如:

Could you please do me a favor?

Just a moment/second.

你能帮我一个忙吗?

稍等一下(这就来哈)。

(2)用give开头

Give me a second/moment能不能给我一首歌的时间?

例如:

Could you help me clean room 203, please?

Give me a second, please.

请帮我打扫一下203房间。

麻烦您稍等片刻。

老奶奶千万不能叫Grandma 谨慎使用Chinglish!

情绪篇

当然,除了注意称呼,学会察言观色,从言语中捕捉对方的情绪,也是十分重要的生存技能。

I am walking on air!

"walk on air"直译"在云上走",小脑瓜一机灵就能想到是开心得飘飘欲仙的意思啦~

下次听到这句,别大惊失色,让别人"Watch Out!","Congratulations"才是正解!

Go bananas!

和字面意思截然不同,这句banana和香蕉毫无关系,反倒是某人被惹毛了时的常用语,常出现在以下场景:

"Mom will go bananas when she sees this mess."

当然,此情此景"Chill out(冷静)"最重要!

keep your hair on

紧接上述的“Go bananas!”,当别人生气时我们怎么说呢?

keep your hair on,可不是单单让你保持住头发,可以这么理解,把头发保持住,不要怒发冲冠,也就是“保持镇静”的意思。那就别生气咯~

例如:I hope you'll keep your hair on with me for the things I am gonna talk.

接下去,我要说的内容希望你们都能够冷静、不要发火。

Today is my blue day...

和很多人最爱蓝色带来的静谧感不同,"blue"指代的蓝色在英语中往往代表阴郁、情绪低落的意思,因此"Today is my blue day"的隐含意义:

"I'm going through a tough day"(今天我过得很辛苦)

这时我们应该给予对方一个体贴的拥抱或者问候以示友好哦。

老奶奶千万不能叫Grandma 谨慎使用Chinglish!

最后给大家整理了一些常见的问候语以及常见的心情表达,快收藏起来吧!

常见问候语

How do you do?

Nice to meet you!

It's a great honor to meet you.

How is everything with you?

I've heard so much about you.

It's my pleasure to know you.

It's a great pleasure to have the honor of making your acquaintance.

May I have your name please?

常见心情表达

开心:

Terrific!=Wonderful!=Great!=Fantastic!

I'm wild with joy!

I'm beside myself with joy!

I hit the jackpot.

I'm in seventh heaven.

I'm on Cloud Nine.

难过:

tears roll/run down one's cheeks

be close to tears/be on the verge of tears

have a lump in one's throat

Everything seems just out of reach.

I was cut up by the news.

The bad news saddened me.

生气:

I'm almost freaking out!

No more excuses.

Hey! Wise up!

Put up or shut up!

Don't push me around.

You're getting on my nerves.

杨卉 本文来源:中国日报 责任编辑:杨卉_NQ4978
分享到:
跟贴0
参与0
发贴
为您推荐
  • 推荐
  • 娱乐
  • 体育
  • 财经
  • 时尚
  • 科技
  • 军事
  • 汽车
+ 加载更多新闻
×

现在开始学营销?为时不晚

女童眼睛被塞纸片:哪有没"恶意"的恶作剧?

态度原创

热点新闻

阅读下一篇

返回网易首页 返回教育首页