英语译站:“乌鸦嘴”用英语怎么说?

2020-01-26 06:02:34 来源: 中国日报网 举报
0
分享到:
T + -

英语译站:“乌鸦嘴”用英语怎么说?

“乌鸦嘴”,字面翻译是“crow’s beak”,比喻嘴巴不吉利、说话不中听(mouth from which inauspicious remarks are uttered)。中国人认为乌鸦的叫声会带给人厄运(crow's cawing could bring people bad luck),因此常用“乌鸦嘴”来形容一个人讲话晦气,好事说不灵,坏事一说就灵。

例句:

你这张乌鸦嘴!

What improper remarks you’ve made!

别乌鸦嘴!

Don't say such shitty things!

杨卉 本文来源:中国日报网 责任编辑:杨卉_NQ4978
分享到:
跟贴0
参与0
发贴
为您推荐
  • 推荐
  • 娱乐
  • 体育
  • 财经
  • 时尚
  • 科技
  • 军事
  • 汽车
+ 加载更多新闻
×

打造“婴儿肌”逆龄10岁超简单

援鄂医护子女中高考优抚政策!这些省市率先

态度原创

热点新闻

阅读下一篇

返回网易首页 返回教育首页