英语译站:“摇钱树”用英语怎么说?

2020-01-27 06:04:36 来源: 中国日报网 举报
0
分享到:
T + -

英语译站:“摇钱树”用英语怎么说?

“摇钱树”,神话中的一种宝树,一摇晃就有许多钱落下来(legendary tree that sheds coins when shaken),后多用来比喻可借以源源不断地获取钱财的事物(something that can easily create a supply of money),可以对应英语里的“cash cow”或“money tree”。

例句:

这些电影已成为大大的摇钱树。

The films have been fantastic money-spinners.

零售部是英国电信公司的摇钱树。

The retail division is BT's cash cow.

杨卉 本文来源:中国日报网 责任编辑:杨卉_NQ4978
分享到:
跟贴0
参与0
发贴
为您推荐
  • 推荐
  • 娱乐
  • 体育
  • 财经
  • 时尚
  • 科技
  • 军事
  • 汽车
+ 加载更多新闻
×

无需专业背景让你画作拿得出手

拉开孩子之间差距的不是学习成绩 而是这件

态度原创

热点新闻

阅读下一篇

返回网易首页 返回教育首页