英语译站:“打肿脸充胖子”用英语怎么说?

2020-01-31 06:02:43 来源: 中国日报网 网易号 举报
0
分享到:
T + -

英语译站:“打肿脸充胖子”用英语怎么说?

“打肿脸充胖子”,中文歇后语,字面意思是“slap one's face until it's swollen in an effort to look imposing”,比喻宁可付出代价而硬充作了不起,为撑面子,做一些自己力不能及的事情(try to satisfy one’s vanity when one cannot really afford to do so)。

例句:

他真会打肿了脸充胖子!

He's just making himself look fat by slapping his own face!

人家都知道我们快要破产了,何必还打肿脸充胖子。

There’s no point in keeping up appearances when everyone knows we’re nearly bankrupt.

杨卉 本文来源:中国日报网 责任编辑:杨卉_NQ4978
分享到:
跟贴0
参与0
发贴
为您推荐
  • 推荐
  • 娱乐
  • 体育
  • 财经
  • 时尚
  • 科技
  • 军事
  • 汽车
+ 加载更多新闻
×

有些人很少护肤,却也显得很年轻?

2020年高考语文共10套试卷 试题评析来了

态度原创

热点新闻

网易号

查看全部
阅读下一篇

返回网易首页 返回教育首页