新闻 体育 财经 科技 游戏 娱乐 女性 生活 房产 招聘 旅游 健康 文化 教育 出国 汽车 手机 广东 上海
出国 | 高考站 | 考研站 | 自考站 | 时尚外语 | 性教育 | 留学移民 | 职业培训 | 助学信贷 | 校友录
 您目前的位置:网易首页 >> 教育频道 >> 时尚外语 >> 空中美语


梵高传(2)
2003年04月22日15:40:28 空中美语 


  I am rather often uneasy in my mind, because I think that my life has not been calm enough; all those bitter disappointments, adversities, changes keep me from developing fully and naturally in my artistic career. - Vincent van Gogh, "Letter to Theo", June 16, 1889

  我经常焦躁不安,因为我认为我的生活一直不够稳定;所有那些苦痛的失望、逆境和变化,阻碍了我在艺术事业上全面而自然地发展。

  ──文森特·梵高《给西奥的信》,1889年6月16日

  梵高一生画了许多自画像(self-portraits)。他不断审视着自己的容颜,或冷峻,或热情,或苦闷,或忧郁,似乎也在不断审视着自己内心的孤寂与挣扎(solitude and struggle)。这几幅是梵高在1886-1889年间所画的自画像。 

  Van Gogh's most famous painting, The Starry Night, takes this mixture of joy and sadness one step further. It is a landscape1 full of deep blues and shadows which represent2 the sadness van Gogh was feeling as he was painting, rather than what he was actually seeing.

  This is why Van Gogh's images3 in his painting look more imagined than real. The stars and moon in The Starry Night are unusually bright, their light swirling above the darkening hills. A tree that looks like black fire cuts through the view of the night, interrupting4 its beauty.

  Because of his wild emotions, van Gogh was not understood during his life. He sold only one painting and never found true love. However, people today who stand in front of Sunflowers or The Starry Night can experience the same joy and sadness van Gogh once did, as he painted those deep blues and sunny yellows.

  -by Eddie Cameron(Apr. 8)梵高最有名的一幅画《星夜》,使这种喜悦和悲伤的融合更深一步。这幅风景画充满了深蓝和阴影,代表梵高在绘画时所感到的悲伤,而非他实际见到的场景。

  这就是为什么梵高画中的景象看起来更像是想像出来的而不像真实的。《星夜》中的星星和月亮异常地明亮,它们的光亮在阴霾的山丘上打转。一棵看来像黑色火焰的树切入夜晚的景色,破坏了美景。

  梵高由于他狂野的情绪而在生前不为人所了解。他只卖了一幅画,也从没找到真爱。然而,今天站在《向日葵》和《星夜》之前的人们,能够体会到梵高画出那些深邃的蓝和欢快的黄时曾体验到的喜悦和悲伤。

  

  活用词汇                       
  1. landscape n. a picture which shows land in the country 风景

  When I went to Japan, I sent my friend a postcard with a landscape of Mount Fuji on it.

  2. represent v. to stand for sth. else 表示,象征

  Love is often represented by a heart.

  3. image n. a picture used in a work of art 图像

  The movie had many images of life in ancient China.

  4. interrupt v. to stop sth. 干扰,打断

  Classes were interrupted when the electricity went out during the storm.

  词汇小补帖:仅供参考●further 加深●swirl 成漩涡状●hill 山丘

  Sentence 4U

  rather than 而不是……。例如:

  Rather than go to the movies, we decided to rent some DVDs.我们决定租DVD来看,而不是去电影院看电影。

  英语小教室命运(fate)捉弄人,梵高生前不为人所了解,终其一生只卖出一张画,但他的画在身后却受到了那么多人的热爱、赞叹(admire)。在那命运之枪响起的前几天,他画出了《麦田上的乌鸦》:一大片金黄色的麦田,蓝色阴霾的天空,一群不祥的乌鸦掠过天际。那强烈的氛围,透露出可怕的心理张力(tension),好像百年后,梵高对艺术和生命的热情、内心的寂寞和煎熬,仍能透过他的浓烈笔触,触动(touch)我们的心弦。

  英语练功房S. + V-ing ...

  独立的分词分句形成的方法与步骤如下:

  1. 副词从句的主语与主句的主语不同。

  2.去掉连词,保留主语并维持主格的状态,但如果主语为I, you, he, she, we, they等人称代名词,通常不鼓励改为独立的分词分句。

  3.副词从句的动词改为现在分词(V-ing),完成式分词(having V-en)或过去分词(V-en),即形成独立的分词分句。

  4.独立的分词分句可放在句首或句末。

  5.独立的分词分句仅用于写作,不用于口语中。 例如:

  The stars and moon in The Starry Night are unusually bright, and their light swirled above the darkening hills. = The stars and moon in The Starry Night are unusually bright, their light swirling above the darkening hills.

  《星夜》中的星星和月亮异常地明亮,它们的光亮在阴霾的山丘上打转。

  练习:用分词改写下列句子。

  1. When the boy saw the chocolate cake, his mouth watered.

  = ______________________________, his mouth watered. 2. Judy went to the concert but her homework was unfinished.

  = Judy went to the concert, _________________________.

  英语练功房 1. The boy seeing the chocolate cake 2. her homework unfinished

手机短信,推荐新闻给好友
我要发表评论  【】  【关闭窗口

 热力推荐






   手机短信 推荐新闻
闪烁短信 动感短信
自写短信 精品图片
情书宝典 铃声传情
都市情缘 暗恋表白
天气预报 移动股市
邮件通知 短信富翁
  相关文章
· 梵高传(1)
· 精灵魔戒(2)
· 精灵魔戒(1)
· 吃全麦,好自在
· Eat Your Grain, Old Man!
· 化妆武林大会,等你来较劲(2)
  最近一小时热门文章
· 有声双语:北京餐馆年夜饭灯座爆棚
· 美加强财务纪律 会计师供不应求
· 有声双语:Blog reading火爆美国
· 普华永道:招聘大户选才不问出处
· 女人的友谊具有人间气息
  频道精选
· 2003年网易高考站
· 大学生性心理小说《非常日记》连载
· 追问:隐私权与受教育权
· 希望工程的“大眼睛”
· 节后流产高潮未婚女孩占七成


About NetEase - 公司简介 - 联系方法 - 招聘信息 - 客户服务 - 相关法律 - 广告服务
网易公司版权所有
© 1997-2004