网易教育

历史回顾
<
>
标签: 流行语
  • 流行语:"抱大腿"这个词你会用英语说吗?

    “抱大腿”,指借助他人的优势来获得收益的行为,特别指弱者主动去借助强者的优势,与英文习语“ride one's coattails”意思相近,表示“to use someone else's success as a means to achieve one's own”。

    关键词: 俚语 抱大腿 流行语

    sina qqZone renren ydCloud 43

    中国日报Sat May 25 05:32:36 CST 2019

  • 流行语:"别卖关子了!"用英语这样说

    “卖关子”,原指说书人(pingshu performer)说长篇故事,每次总在说到重要关节处停止,借以保持悬念(stop a story at a climax to keep the listeners in suspense),吸引听众接着往下听。

    关键词: 卖关子 流行语 流行语

    sina qqZone renren ydCloud 0

    中国日报Fri May 24 06:02:37 CST 2019

  • 流行语:"中华老字号"这么传统的词用英语咋说?

    “老字号”是指历史悠久,拥有世代传承的产品、技艺或服务,取得社会广泛认同,形成良好信誉的品牌。英文可以翻译为“old name in business”或“time-honored brand”,常见表达如“百年老字号(century-ol...[阅读更多]

    关键词: 中华老字号 老字号 brand 信誉 英语

    sina qqZone renren ydCloud 0

    中国日报Wed May 22 06:03:24 CST 2019

  • 流行语:你知道"僵尸粉"用英语怎么说吗?

    “僵尸粉”,对社交媒体上的不活跃或虚假用户的统称(users on social media platforms who remain inactive or do not engage in activity),英文可翻译为“fake followers,ghost followers”。

    关键词: 推特 脸书 僵尸粉 社交网络 互联网 流行语

    sina qqZone renren ydCloud 64

    中国日报Tue May 21 06:03:13 CST 2019

  • 流行语:你知道"下马威"用英语怎么说吗?

    “下马威”,原指官吏初到任时对下属显示的威风(severity shown by an official on assuming office),后泛指一开始就向对方显示自己的威力(head-on blow at the first encounter)。

    关键词: 下马威 英语 流行语

    sina qqZone renren ydCloud 0

    中国日报Sun May 19 06:02:31 CST 2019

  • 流行语:white-eyed wolf是"白眼狼"的意思吗?

    “白眼狼”,中文俗语,字面意思是“white-eyed wolf”,多用来形容忘恩负义、恩将仇报的人(a person who is not grateful),与英文单词“ingrate”意思相近。

    关键词: 白眼狼 比喻 英语 热词

    sina qqZone renren ydCloud 50

    中国日报Sat May 18 06:02:49 CST 2019

  • 硬核、锦鲤、敲黑板……新词迭出,更需咬文嚼字

    如今,网络生活已是社会生活必不可少的一部分,应运而生的网络语言也成为人们,特别是年轻人的常用语。网络语言有很强的口语和方言特点,善于利用汉字形音义上的各种可能性,形成有想象力的超常规词句组合。不过,在体现创造力的同时,也有一些流行语存在生造...[阅读更多]

    关键词: 口语 语法 汉语 网络流行语 新词

    sina qqZone renren ydCloud 0

    人民网-人民日报Wed May 15 09:33:56 CST 2019

  • 流行词:我们常说的"代沟"是美国人最先提出的

    中国人常说:“三岁一代沟,五岁一鸿沟。”“代沟”,指年轻一代与老一代由于经验、观点、习惯和行为等的不同而存在心理距离或心理隔阂(a situation in which older and younger people do not und...[阅读更多]

    关键词: 代沟 常用语 直译 英语

    sina qqZone renren ydCloud 0

    中国日报Mon May 13 11:09:38 CST 2019

  • 流行语:“钻空子”用英语这样说

    “钻空子”,本意指“利用空隙或漏洞进行活动”,现在比喻“乘隙钻营投机,利用漏洞进行对自己有利的活动”。“空子”表示“loophole”,“钻空子”英文可以翻译为“avail oneself of the loopholes(in a law...[阅读更多]

    关键词: 钻空子 英语

    sina qqZone renren ydCloud 0

    中国日报Mon May 13 11:04:57 CST 2019

  • 流行词:"走过场、做样子"用英语这样说

    “走过场”,原本指戏剧演出中“角色从一侧出场,马上从另一侧退场,中间不作停留(go from one end of the stage to the other without stopping)”。

    关键词: 走过场 英语 双语 流行语

    sina qqZone renren ydCloud 1

    中国日报Thu May 02 06:05:07 CST 2019

  • 2018年爆红的网络流行语用英语怎么说?

    话说,每一年的网络流行语,都凝聚着全中国人民的“非比寻常”的智慧。而今年,网友的脑洞开得比前几年还要大,各个都是金句。秉着中国流行文化要和世界接轨的良好(恶搞)心态,英语君特地整理了15个2018上半年火爆网络流行语的英译版。

    关键词: 英语 网络流行语 流行语

    sina qqZone renren ydCloud 18

    网易教育Sun Oct 14 06:02:38 CST 2018

  • 双语:2017日本流行语大奖公布 安倍丑闻话题入选

    Japan’s most popular buzzwords of the year reflect the scandals that rocked the political arena and the trend of people eager to shoot photogenic items for social media.

    关键词: 英语 英语阅读

    sina qqZone renren ydCloud 1

    网易教育频道综合Thu Dec 28 06:03:13 CST 2017

  • 孩子满嘴网络流行语 语文老师用文言文回击

    在各种网络流行语盛行的今天,家长们表示跟熊孩子沟通真难,心好累!

    关键词: 孩子 网络流行语

    sina qqZone renren ydCloud 809

    网易教育频道综合Fri Mar 25 06:26:58 CST 2016

  • 1、有钱就是这么任性!——澳洲推出卓越投资者签证典故:微博红人王思聪曾说过“我交朋友不管他有钱没钱,反正都没我有钱”,从这话开始众网友对有钱人,又有了一次新的认识。

    关键词: 八大 流行语 大事件 风向标

    sina qqZone renren ydCloud 0

    网易海外置业综合Sat Jan 24 06:00:13 CST 2015

  • 1、有钱就是这么任性!——澳洲推出卓越投资者签证典故:微博红人王思聪曾说过“我交朋友不管他有钱没钱,反正都没我有钱”,从这话开始众网友对有钱人,又有了一次新的认识。

    关键词: 八大 流行语 大事件 风向标

    sina qqZone renren ydCloud 0

    网易海外置业综合Fri Jan 23 06:00:19 CST 2015

  • 萌萌哒、涨姿势、暖男……网络流行语变得更轻松

    昨天在商务印书馆举办的“2015中青年语言学者沙龙”上,人民网舆情监测室发布了《2014网络语象报告》。该报告对去年的25个网络流行语进行了检索,由此总结了中国网络语象的变化。报告提出,伴随着社会心态的转变,如今的网络流行语少了些“愤青心态...[阅读更多]

    关键词: 萌萌哒 涨姿势 暖男 网络流行语

    sina qqZone renren ydCloud 0

    北京日报Wed Jan 21 09:13:00 CST 2015

  • 1、有钱就是这么任性!——澳洲推出卓越投资者签证典故:微博红人王思聪曾说过“我交朋友不管他有钱没钱,反正都没我有钱”,从这话开始众网友对有钱人,又有了一次新的认识。

    关键词: 八大 流行语 大事件 风向标

    sina qqZone renren ydCloud 0

    网易海外置业综合Tue Jan 20 06:00:21 CST 2015

  • 【新朋友】点上方蓝字“海外置业”关注如有疑问,请加管理者微信号:wwl18602014年是移民界风云变幻的一年。传统热门移民国家政策变化无常、新兴移民项目方兴未艾。大家的移民梦在今年是经历了风吹雨打。

    关键词: 八大 流行语 大事件 风向标

    sina qqZone renren ydCloud 0

    网易海外置业综合Thu Jan 15 06:00:08 CST 2015

  • 【新朋友】点上方蓝字“海外置业”关注如有疑问,请加管理者微信号:wwl18602014年是移民界风云变幻的一年。传统热门移民国家政策变化无常、新兴移民项目方兴未艾。大家的移民梦在今年是经历了风吹雨打。

    关键词: 八大 流行语 大事件 风向标

    sina qqZone renren ydCloud 0

    网易海外置业综合Wed Jan 14 06:00:10 CST 2015

  • 2014年是移民界风云变幻的一年。传统热门移民国家政策变化无常、新兴移民项目方兴未艾。大家的移民梦在今年是经历了风吹雨打,还是阳光满途呢?回望2014,以八个网络热门词盘点了这一年移民界大事件。1、。

    关键词: 八大 流行语 移民 大事件

    sina qqZone renren ydCloud 0

    网易海外置业综合Sat Jan 10 06:00:07 CST 2015

< 1 2 3 4 >