点菜时才用得上英文
所以,所谓的“留学生是否能融入美国主流社会”有好几种答案,这取决于如何定义“主流”和“融入”。如果把美国的主流理解成所有为美国梦奋斗的人,即信奉“贫民窟里能打拼出百万富翁”神话的人,那么我们的留学生很多都已经“融入”了美国主流社会。
如果把“主流社会”定义为美国中产白人,那么就要分两种情况来讨论。假如仅仅是想要吃喝玩乐和白人在一起,做好“面子工程”,那么,和你的同学看一样的电影,穿一样的衣服,说一样的话,参加一样的社会活动,喝一样的咖啡——长此以往,不断褪去自己的中国外皮,至少能获得几个金发碧眼的酒肉朋友。如果你运气极好,也许可以获得几个好朋友。当然,如果我们像社会学家一样认为通婚才是真正意义上的“融入”,那么这个任务过于艰巨,可能几代人的努力都难以达到。
对于绝大多数留学生来说,这些为“融入”而做的准备活动既繁杂又有伤尊严,索性只留在中国留学生圈子里面。有朋友在一个有几千名中国人的公立学校念书,上了三年。英语水平不但没有变好,反而下降了。原因是在国内还有英语课要上,在这里似乎只有点菜才能用得上英语。而小镇上刚刚又开了几家不同菜系的中国餐馆,目测我这位朋友很快点菜都不用说英文了。我认为朋友的这种选择也无可厚非,但是我为他略感可惜。
打个比方,一个人特别爱吃中餐,他去法国留学时,拒绝吃法餐,每天都在变着法地吃中餐。在法国游历数载,只加深了对正宗中餐的热情,对于法餐的了解全然从中文网站上道听途说得来。这本身也许不算什么大事,但如果有美食爱好者为他的选择深感可惜,也是可以理解的。不是因为法国菜比中国菜高端大气,而是因为他缺少了一种经历。
相关推荐:
最新全美高中排名出炉