Lawrence took home the lead actress Oscar for her role as Tiffany, a neurotic young widow who finds love again, in "Silver Linings Playbook."22岁的詹妮弗·劳伦斯是美国新生代女演员,1990年出生于美国的肯萨斯州。2012年她凭借青少年题材商业电影《饥饿游戏》人气蹿升,红到发紫。而《乌云背后的幸福线》使得詹妮弗·劳伦斯成为美国新生代演员中商业与艺术兼顾的典范并再获提名,来势汹汹,气势逼人。
The British actor, 55, earns his fifth Academy Award nomination with his performance as Abraham Lincoln in Steven Spielberg's epic.丹尼尔·戴-刘易斯凭借《林肯》中的卓越表演获得第85届奥斯卡最佳男演员,这也是奥斯卡历史上第一位影帝“三冠王”(前两次称帝之作为《我的左脚》和《血色将至》) 而且刘易斯也是第一位扮演真实美国总统获奖的影帝。
Based on true events, Argo chronicles the life-or-death covert operation to rescue six Americans, which unfolded behind the scenes of the Iran hostage crisis-the truth of which was unknown by the public for decades.Tony在许多剧本中选中了《ARGO》,一部和《星球大战》极为类似的电影。本片根据真实故事改编,获金球奖最佳导演和最佳戏剧类影片大奖,并获奥斯卡多项提名。
The Taiwanese filmmaker, 58, received the best director Oscar for "Life of Pi," an adventure about a shipwrecked young man and a tiger.李安今年凭借《少年PI的奇幻漂流》二度夺下奥斯卡最佳导演大奖,他曾在2006年以《断背山》拿下最佳导演,当时更让他成为首度拿下该奖项的亚裔导演。李安在夺下最佳奥斯卡导演大奖之后,致辞时特别感谢台湾,强调没有台湾就拍不出《少年PI的奇幻漂流》。